GTC

Termini e condizioni generali di MAUDERLI AG

1 Ambito di applicazione delle Condizioni Generali


1.1 Le Condizioni Generali (di seguito denominate CG) si applicano a tutti i negozi giuridici conclusi per iscritto o verbalmente tra MAUDERLI AG, con sede a Werthenstein, in qualità di venditore, e l’acquirente (di seguito denominato cliente). Le consegne, i servizi e le offerte di MAUDERLI AG avvengono esclusivamente sulla base delle presenti CGV. I presenti termini e condizioni si considerano accettati al momento dell’ordine della merce o dei servizi.



1.2 Eventuali deroghe alle presenti CGV sono efficaci solo se confermate per iscritto da MAUDERLI AG. Se le presenti CGV sono in contrasto con le condizioni generali di acquisto del cliente, le CGV di MAUDERLI AG avranno la precedenza sulle condizioni di acquisto del cliente.

2. modifiche ai Termini e Condizioni Generali

MAUDERLI AG si riserva il diritto di modificare le presenti CGV in qualsiasi momento e senza preavviso. La versione attuale delle CGC può essere consultata sul sito web di MAUDERLI AG (www.mauderli.ch).

3° ordine


3.1 MAUDERLI AG richiede informazioni sul Cliente (nome, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, ecc.). Queste informazioni vengono utilizzate per stabilire ed elaborare il rapporto commerciale tra MAUDERLI AG e il cliente e per contattare il cliente.


3.2 MAUDERLI AG non si assume alcuna responsabilità per la correttezza, l’accuratezza, l’attualità, l’affidabilità e la completezza delle informazioni fornite. Sono escluse richieste di responsabilità nei confronti di MAUDERLI AG per danni materiali o immateriali derivanti dall’accesso, dall’uso o dal mancato uso delle informazioni pubblicate, dall’uso improprio della connessione o da guasti tecnici. MAUDERLI AG si riserva espressamente il diritto di modificare, integrare o cancellare parti delle pagine o l’intero sito web senza preavviso o di interrompere temporaneamente o definitivamente la pubblicazione.

4 Offerta e conclusione del contratto


4.1 I prezzi, le quantità, i periodi di consegna e le opzioni di consegna contenuti nelle offerte di MAUDERLI AG sono soggetti a modifiche e non sono vincolanti. Le informazioni contenute nei documenti di vendita (disegni, illustrazioni, dimensioni, pesi e altre prestazioni) devono essere intese solo come valori approssimativi e non costituiscono una garanzia di proprietà, a meno che non siano espressamente indicate come vincolanti per iscritto. Alle dimensioni si applicano le tolleranze usuali degli standard industriali pertinenti.


4.2 Un ordine è considerato un’offerta vincolante. Il contratto entrerà in vigore solo dopo la conferma scritta dell’ordine da parte di MAUDERLI AG per posta, fax o e-mail o dopo la consegna nel luogo di consegna indicato dal cliente. L’ordine non può essere né ritirato né annullato.

5. Prezzi

5.1
I prezzi indicati nella conferma d’ordine di MAUDERLI AG fanno fede. I prezzi non includono le tasse (IVA) e si intendono franco fabbrica (esclusi i costi di trasporto e spedizione).


5.2 MAUDERLI AG ha il diritto di adeguare i prezzi concordati se i prezzi delle materie prime cambiano in modo significativo o in caso di variazioni dei tassi di cambio. Se non diversamente concordato, una variazione dei prezzi delle materie prime del +/- 5 % darà diritto a MAUDERLI AG di adeguare i prezzi.

6. consegna


6.1 Le date e i periodi di consegna sono vincolanti se sono stati concordati.


6.2 Se MAUDERLI AG non è in grado di rispettare la scadenza concordata, ne informerà il cliente. Il Cliente ha il diritto di fissare un ragionevole periodo di tolleranza di almeno 30 giorni. Allo scadere di tale periodo, il Cliente ha il diritto di recedere dal contratto. In tal caso, MAUDERLI AG rimborserà al cliente gli importi già pagati in anticipo. Non sussistono ulteriori diritti nei confronti di MAUDERLI AG.


6.3 Se il cliente non accetta i prodotti ordinati alla data di consegna concordata o indicata, sarà inadempiente. MAUDERLI AG potrà prorogare il termine di consegna o annullare il contratto e fatturare al cliente i costi di consegna sostenuti e una commissione di gestione pari al 30% del valore dell’ordine, ma comunque non inferiore a CHF 100,00. Nel caso di prodotti personalizzati, l’intero prezzo di acquisto rimane dovuto. Nel caso di prodotti personalizzati, l’intero prezzo d’acquisto rimane dovuto.

7. pagamento


7.1 In caso di acquisto in conto vendita, il cliente è tenuto a pagare l’importo della fattura entro 30 giorni di calendario dal ricevimento della consegna senza alcuna detrazione.

Se il cliente non adempie ai suoi obblighi di pagamento, in tutto o in parte, tutti gli importi dovuti dal cliente a MAUDERLI AG diventeranno immediatamente esigibili. In tal caso, MAUDERLI AG potrà sospendere ulteriori consegne di prodotti al cliente.

MAUDERLI AG applica un interesse di mora del 5% a partire dal secondo sollecito.

8. riserva di proprietà

I prodotti ordinati rimangono di proprietà di MAUDERLI AG fino al ricevimento del pagamento completo. MAUDERLI AG è autorizzata ad effettuare una registrazione corrispondente nel registro della riserva di proprietà.

9. obbligo di testare i prodotti

Il cliente deve controllare immediatamente i prodotti consegnati o ritirati per verificarne la correttezza, la completezza, i danni alla consegna e gli eventuali difetti. Difetti, danni alla consegna, consegne errate e incomplete devono essere segnalati a MAUDERLI AG entro 5 giorni di calendario dal ricevimento o dal ritiro dei prodotti.

10 Garanzia e limitazione di responsabilità


10.1 MAUDERLI AG garantisce che i prodotti consegnati sono privi di difetti di fabbricazione e di materiale che rendano i prodotti consegnati inutilizzabili.


10.2 Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data di consegna.


10.3 MAUDERLI AG non fornisce alcuna garanzia per i difetti causati dall’uso improprio, dall’immagazzinamento e dalla lavorazione non corretta dei prodotti. Deviazioni insignificanti dalle caratteristiche garantite dei prodotti non fanno scattare alcun diritto di garanzia. La responsabilità per la normale usura è esclusa.


10.4 MAUDERLI AG può fornire la garanzia mediante riparazione gratuita, sostituzione parziale e completa con un prodotto equivalente, nota di credito al massimo del prezzo di vendita al momento dell’ordine o riduzione. Sono escluse le richieste di risarcimento danni nei confronti di MAUDERLI AG derivanti da impossibilità della prestazione, da violazione del contratto, da culpa in contrahendo e da illecito civile, tranne nei casi di dolo o colpa grave. È esclusa qualsiasi responsabilità per danni conseguenti derivanti dall’uso dei prodotti.

11. restituisce

MAUDERLI AG può ritirare prodotti sfusi, come i tubi, su base volontaria. I costi di stoccaggio e recupero, di pulizia e di trasporto sono a carico del cliente.

I prodotti personalizzati non verranno ritirati.

12. protezione dei dati

MAUDERLI AG è autorizzata a trattare i dati del cliente ricevuti nell’ambito del rapporto commerciale o in relazione ad esso, indipendentemente dal fatto che provengano dal cliente stesso o da terzi, in conformità alla legge federale sulla protezione dei dati (FADP). I dati personali del cliente saranno trattati con riservatezza e trasmessi a terzi solo nell’ambito della verifica del credito.

13 Legge applicabile e foro competente

Si applica esclusivamente il diritto svizzero. Il foro competente è la sede legale di MAUDERLI AG, a Werthenstein, Canton Lucerna. In caso di contratti con i consumatori, il foro competente rimane il luogo di residenza del cliente.